Translation of "medical histories" in Italian

Translations:

anamnesi

How to use "medical histories" in sentences:

I'll need complete medical histories of each soldier.
Mi serve la storia clinica di ogni soldato.
It's just a couple of medical histories, one with a minor cancer concern.
Sono solo un paio di anamnesi, una presenta un minimo rischio di cancro.
Munchausen's patients have medical histories they don't want us reading.
I pazienti con la Munchausen hanno una storia medica che non vogliono venga letta.
They are trained to perform a number of roles including taking medical histories, performing examinations, analysing test results, and diagnosing illnesses under the direct supervision of a doctor.
Sono addestrati per eseguire una serie di ruoli tra cui: prendere anamnesi, l'esecuzione di esami, analisi dei risultati dei test, e la diagnosi delle malattie sotto la diretta supervisione di un medico.
As it turns out, the compromised email account held quite a lot of sensitive information, including names, email and physical addresses, Social Security Numbers, financial and health insurance data, educational records, and medical histories.
A quanto pare, l'account e-mail compromesso conteneva molte informazioni sensibili, tra cui nomi, e-mail e indirizzi fisici, numeri di previdenza sociale, dati finanziari e assicurativi sulla salute, registri educativi e storie mediche.
You and Harry will need to fill out detailed medical histories of both your families so we can determine if there are any risk factors that may be inherited.
Tu ed Harry dovrete compilare un modulo con la storia clinica familiare dettagliata, di entrambi, cosi' potremo stabilire se vi sono fattori di rischio... Che potrebbero essere ereditati... Mistresses
I could also walk you through medical histories that seem confusing, too.
Potrei darle una mano con le cartelle cliniche che non le sembrano chiare.
This is medical histories, physicians, contacts, addresses.
I loro dottori, i loro indirizzi...
Your bank records, medical histories, voting patterns, emails, phone calls, your damn SAT scores!
Le informazioni bancarie... le anamnesi, i modi di votare... le email, le telefonate, i test degli esami universitari!
I can't stand another day of having to eat while peasants cough and recount their whole vile medical histories.
Non sopporterei un altro giorno di mangiare con paesani che tossiscono, che enumerano i loro vili casi medici.
We wouldn't need to see their medical histories.
Non ci servono tutti i dati.
I'll need to see the personnel records of the infected, their professional and medical histories.
Ho bisogno i dati personali dei contagiati, la storia professionale e medica.
Um, is there anything in here about prior medical histories?
Qui ci sono anche le precedenti anamnesi?
Sid just got me the medical histories of all our vics.
Sid mi ha appena dato le cartelle cliniche di tutte le vittime.
You got to pay off the sheriff, ginning up medical histories, procuring 1, 500 MRIs.
C'e' da pagare lo sceriffo, falsificare anamnesi, procurare 1500 risonanze.
Collect patients’ medical histories carefully; conduct X-rays and CT scan exams and plan the case in NobelClinician.
Raccogli le anamnesi mediche dei pazienti con attenzione, esegui esami radiografici e scansioni TC e pianifica il caso in NobelClinician.
Registered nurses (RNs) record patients' medical histories and symptoms as well as help perform diagnostic tests and analyze results.
Gli infermieri registrati (RN) registrano le storie e i sintomi clinici dei pazienti e aiutano a eseguire test diagnostici e analizzare i risultati.
The patients that provide the starting material for autologous cell therapies have various medical histories, different stages of their disease and distinct genetic backgrounds.
I pazienti che forniscono il materiale di base per quanto riguarda le terapie autologhe hanno una storia medica diversa e variegata, differenti stadi della malattia e diversi patrimoni genetici.
1.1635718345642s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?